Sils-Maria
Hier sass ich, wartend, wartend - doch auf nichts,
jenseits von gut und Böse, bald des Lichts
geniessend, bald des Schattens, ganz nur Spiel,
ganz See, ganz Mittag, ganz Zeit ohne Ziel.
Da plötzlich, Freundin, wurde Eins zu Zwei -
und Zarathustra ging an mir vorbei…
(Friedrich Nietzsche)
Sils-Maria
I sat there waiting--waiting for nothing,
Enjoying, beyond good and evil, now
The light, now the shade; there was only
The day, the lake, the noon, time without end.
Then, my friend, suddenly one becomes two,
And Zarathustra passed by me.
(Friedrich Nietzsche)
这是尼采眼中的Sils-Maria |