澳門中華詩詞學會

 找回密碼
 申請註冊
搜索
熱搜: 活動 交友 discuz
查看: 1418|回復: 14

綜合抄集幾家詮釋[莊子篇](選篇)

[複製鏈接]
魯筆 發表於 2018-2-27 22:45:45 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
本帖最後由 魯筆 於 2019-9-17 07:39 編輯

(本莊子選篇之譯註是抄集三家譯文.再選段組成.非一家之說)
鳴謝(前)澳門培正學校
李祥立校長.鄭公子摯友賜教!!

(筆者附註部分字辭音義)(粵音)

[ 逍遙遊 一 ] 北冥有魚
北冥有魚,其名為鯤。鯤之大,不知其幾千里也。
冥(音:明) : (古通)溟                北冥 : (正字)北溟. 北海

北海有(一條)魚,牠的名字叫鯤,鯤的(身體非常)大,(大到)不知(身形有)幾千里呀。

化而為鳥,其名為鵬。鵬之背,不知其幾千里也。
(鯤)變化成(大)鳥,牠的名字叫鵬。鵬的背脊,(大到)不知牠(有)幾千里呀。

怒而飛,其翼若垂天之雲。是鳥也,
振(翅)便飛,牠翅膀像垂掛天(上)的雲。是(鵬)鳥呀,

海運則將徙于南冥。南冥者,天池也。
大海波動(起風時)就將要飛往南海,南海的,(是)天池呀。

《齊諧》者,志怪者也。
志 : (古通)誌                誌 : *記載          *誌喜, 誌慶

齊諧的(齊諧歷代考證有說是人名,有說書名) 記載怪異的(事情)呀。

《諧》之言曰:"鵬之徙于南冥也,
齊諧的話說:「鵬鳥牠飛往南海了,

水擊三千里,摶扶搖而上者九萬里,
摶 : 拍翼(鼓風)                扶搖 : 颫䬙. (向上)旋風. 羊角風. 龍捲風
摶搖 : 摶䬙. 乘風
摶扶搖之 ‘摶’多人不同解釋. ‘拍翼’乃其中一義. 摶扶搖更多人不同解釋.

(牠雙翅拍打).浪花(被)激起三千里,(牠飛翔時)乘旋風便直上九萬里(高空),

去以六月息者也。野馬也,塵埃也,
(牠)乘著六月的(海)風呀(飛往南海去。雲如)野馬(奔馳)呀,(如飛揚的)塵埃呀,

生物之以息相吹也。天之蒼蒼,其正色邪?
邪(音:耶) : 耶                        [ 邪(音:斜)念 : 斜念 ]

生物的相息相生呀。蔚藍色的天空,這(是天空)本來顏色嗎?


其遠而無所至極邪?其視下也,亦若是則已矣。
牠(飛到)遙遠卻到(了)最盡頭嗎?(飛翔高空的鵬)鳥往下看了(地面)呀,
也如真的了吧。

且夫水之積也不厚,則其負大舟也無力。
再說水若積的亦不深,那麼它承載大船亦沒有力(浮起),

覆杯水于坳堂之上,則芥為之舟。
堂坳 : 堂的低处;泛指低洼之处

倒(一)杯水在凹氹上,那麼(一根)小草當船(浮起來),

置杯焉則膠,水淺而舟大也。
放(一個)杯子(在水中),就膠住(不動了),(是)水淺兼且船大了。

風之積也不厚,則其負大翼也無力。
風力的積存若不大,那麼它承托大(鳥)翅膀就沒有力,

故九萬里則風斯在下矣,而后乃今培風﹔
斯 : (在此解作)澌,盡也. 全部        乃 : (在此解作)才可以        培 : (在此解作)憑藉

所以九萬里(高飛)那麼風盡在(翼)下面了,然後(才)可以即時憑藉風(力)﹔

背負青天而莫之夭閼者,而后乃今將圖南。
夭閼(音:遏) : 殀閼. 夭遏. 夭折. (引申)放棄

背向青天沒有放棄,然後才能夠即將飛往南(海)。

蜩與鷽鳩笑之曰:「我決起而飛,搶榆枋,
蜩(音:條) : 蟪蛄. 夏蟬. 斑蟬                [ 蜩甲 : 蟬蛻        ;        蜩螗 : 蟬噪. 蟬沸 ]
鷽(音:學)鳩 : 斑鸠

蟬和斑鳩笑著說:我決定(展翅)起飛,碰到榆、枋樹時(就停在上邊),

時則不至而控于地而已矣,奚以這九萬里而南為?」
奚(音:兮) : *何. 甚麼        *諷 (奚落:數落)          *女奴:奚奴 (隶:男奴)
[ 奚奚 : 大腹便(音:跰)便 ]

有時力氣不夠,降落地面上,何必為(遠離)九萬里的南方飛去? 」

適莽蒼者,三餐而反,腹猶果然﹔
適(音:色) : *往        *偶        *樂        *善        *補滿        *出嫁                [ 適 : 另有其它多音義 ]
反 : (古通)返

去郊野的,(帶上)三餐(當晚)便折返(回來),肚子還是飽飽的,

適百里者,宿舂糧﹔
舂(音:鐘)糧 : 用杵臼搗去穀物的皮殼

去百里的,(預)舂隔日(的)糧食,

適千里者,三月聚糧。之二虫又何知!
去千里(的),(帶上)三(個)月糧食。這兩種蟲,又那裡知道(呢)!

小知不及大知,小年不及大年。奚以知其然也?
知(音:之) : *明曉        *知識. 學識                        知(音:智) : 智

淺薄的智識比不上淵博智識(的理論),短命比不上長命,何以知道如此呢?

朝菌不知晦朔,蟪蛄不知春秋,此小年也。
(時間)晦(音:悔) : 農曆每月的末日,朔日的前一天                   [ 晦氣 隱晦 韜光養晦 ]
朔 : 農曆每月初一,晦日的後一天                                   [ 朔風 : *北風                  *北方音樂 ]

蟪蛄 : 夏蟬. 斑蟬. 蜩(音:條)
蜩甲 : 蟬蛻                        蜩螗 : 蟬噪. 蟬沸
[ 雌斑蟬 : 尐(音:擳)                ;         尐(音:跌7)尐 : 少少 ]

朝生(晚死的)菌芝,不知道(一個月的)始終,(春天生夏天死、夏天生秋天死去的)夏蟬不知一年(的轉變),這(是)小年了。

楚之南有冥靈者,以五百歲為春,五百歲為秋﹔
楚國南邊有冥靈樹,將五百年當(一個)春(季),五百年當秋(季)﹔

[ 有傳說冥靈是楚國南邊有一種神龜 ]

上古有大椿者,以八千歲為春,
椿(樹)喻父.萱(草)喻母                 [ 臭椿樹 : 樗(音:書)樹 (樹身臃腫不直.無用之材) ]

上古有(一種)大椿樹,將八千年當春(季),

八千歲為秋,此大年也。
八千年當秋(季),這(是)大年了。

而彭祖乃今以久特聞,眾人匹之,不亦悲乎!
況(以前)彭祖(活到八百歲)是現時(長壽)成了古老凸出(的)傳聞,世人(都)仿傚他,(豈)不也(可)悲嗎!

湯之問棘也是已:窮發之北,有冥海者,天池也。
商湯所以問棘也是這樣說:「草木不生的北方,有(著遼闊)大海的,(叫)天池呀。

有魚焉,其廣數千里,未有知其脩者,
脩(音:修)長 : 長長                [ 束脩 : 肉乾. (引申)學費 ]

有魚呀,牠大(到)幾千里,沒有(人)知牠多長的,

其名為鯤。有鳥焉,其名為鵬,背若太山,翼若垂天之雲,摶扶搖羊角而上者九萬里,絕云氣,負青天,
然后圖南,且適南冥也。

斥鴳笑之曰:"彼且奚適也?我騰躍而上,

斥鴳(音:晏) =斥鷃 (飛不到一尺高的一種小鳥)

斥鷃雀(譏)笑牠(大鵬鳥)說:「你將要(往)那裡飛去呀?我飛騰而上,

不過數仞而下,翱翔蓬蒿之間,此亦飛之至也,
仞 ≈ 八尺或七尺                 翱(音:鰲)翔 : *盤旋        *遨遊                 蓬蒿(音:好1)

不過幾十尺(高就降)下來,翱翔(在)蓬蒿之間,這也飛得到呀,

而彼且奚適也?"此小大之辯也。
而牠還(想飛到)那裡去呢?」這(是)小(和)大的區別呀。

故夫知效一官,行比一鄉,德合一君,而徵一國者,
所以才智能當一官職(的),行為能得到一鄉(人民讚揚),德望符合一國君(要求),便取得一國(信任)的人,

其自視也,亦若此矣。而宋榮子猶然笑之。
這(就)自鳴得意了,也(是)如此(一般見識)了。宋榮子(宋國的賢人)從容不迫的笑他們(取得一國信任的人),

且舉世而譽之而不加勸,舉世而非之而不加沮,
假如天下人(都)稱讚(宋榮子)卻不(因此)更加勉勵,天下人(都)毀謗他也不會沮喪,

定乎內外之分,辯乎榮辱之境,斯已矣。彼其于世,
他審定內、外的分別,辨別榮辱的境界,全都不重要了,他在於人世間,

未數數然也。雖然,猶有未樹也。
數數然 : *迫切. 急切         *密密. 頻頻

(從)不急急追求的,雖然(這樣),(他)還是有(典範)未建立呀。

夫列子御風而行,泠然善也,旬有五日而反。
旬 = 十日                有 : 加                旬有五日 : 10+5=15                反 : (古通)返

列子駕風飛行,清妙灑脫了,(過了)十五天才折返,

彼于致福者,未數數然也。
他對於福的,不急急(追求)呀,

此雖免乎行,猶有所待者也。
這雖然(可以)免去步行(的勞苦),(但他)好像(對風還是)有所等待呀。

若夫乘天地之正,而御六氣之辯,
六氣 : 陰、陽、風、雨、晦、明

如能隨循大自然的正道,要駕著六氣的變化,


以游無窮者,彼且惡乎待哉!
惡乎 : 怎麼.  怎樣. 如何. 若何. 惡虖. 惡宓(音:服). 庸詎

要遨遊在無窮的(無盡天地中),他還怎樣等待(順境天時)呢,

故曰:至人無己,神人無功,聖人無名。
所以說:至德的人忘卻自己,神明的人不想立功,聖哲的人(心中)不求名。
 樓主| 魯筆 發表於 2018-2-28 12:05:58 | 顯示全部樓層
本帖最後由 魯筆 於 2018-4-15 21:24 編輯

[ 逍遙遊二 ] 堯讓天下
堯讓天下于許由,曰:"日月出矣,而爝火不息,
堯讓天下(帝位)給許由,說:太陽月亮出來了,而(手裡的)火把(還)不熄滅,

其於光也,不亦難乎!時雨降矣,而猶浸灌,
‘不亦難乎’ 字面解 ‘不也難吧’                                        猶 : *還要      *如. 像. 似

憑藉(火把的小)光呀,很多餘吧!及時雨降下了,如果還要灌溉,

其于澤也,不亦勞乎!夫子立而天下治,
這對潤澤(作物)呀,不也徒勞嗎!(如果)先生站出來把把國家治理,

而我猶尸之,吾自視缺然。請致天下。"
尸位素餐                         尸祝 : 主祭人 (祭祀時對神主掌祝的人)
尸位:空占職位,不盡職守;素餐:白吃飯。空占著職位而不做事,白吃飯。

如果我還佔著尸位素餐的(位置),我覺得(慚愧)缺失。請(讓我)奉天下(給先生)。

許由曰:"子治天下,天下既已治也,
子 : *幼小. 細小                *(尊稱)夫子. 先生
       *兒                        *你. 女(音:汝). 汝. 爾. 若. 而. 卿(尊稱)

許由說:先生治理天下,天下既然已經平治了,

而我猶代子,吾將為名乎?
如果我還來代替先生,我去求名嗎?

名者,實之賓也,吾將為賓乎?
名的(東西),(是)實的賓客呀,我去求賓位嗎?

鷦鷯巢于深林,不過一枝﹔
鷦鷯 : 鷦鶯. 桃蟲. 鸏鳩. 鷦

補注 : 許由.被稱 '洗耳翁'.堯慾欲讓位予許由.由不受.隱於穎水之陽.認為此話有污其耳而洗之.
        故被稱 '洗耳翁'.
 樓主| 魯筆 發表於 2018-2-28 13:33:10 | 顯示全部樓層
本帖最後由 魯筆 於 2018-3-8 18:40 編輯

[ 逍遙遊三 ] 大瓠之種
惠子謂莊子曰:"魏王貽我大瓠之種,
貽(音:兒) : *贈. 賜(上級贈下級)
  *遺留、留傳。如:「貽害」、「貽笑大方」。

瓠(音:胡)蘆 = 葫蘆                [ 瓠(音:獲)落 : *呺(音:囂)然 (大而虛空),空廓貌          *潦倒失意貌 ]

惠子對莊子說 : "魏王賜我(一顆)大葫蘆的種子,

我樹之成而實五石。以盛水漿,其堅不能自舉也。
一石 = 十斗                                堅 : (在此文中意思)重  (有人解堅固)

我種它(之後),結出的果實(有)五石(大)。用(大葫蘆)盛水漿,它重(到)不能拿起呀。

剖之以為瓢,則瓠落無所容。
瓠(音:獲)落 : *呺(音:囂)然 (大而虛空),空廓貌          *潦倒失意貌
[ 呺(音:嚎) : 嚎. 吼(音:孝) ]

則瓠落無所容 : 這龐然大物沒有地方放得下

剖開它用作瓢,這龐然大物沒有水缸放得下,

非不呺然大也,吾為其無用而掊之。"
呺(音:囂)然 : 瓠(音:獲)落 (大而虛空),空廓貌                        掊(音:剖) : 砸

(這個瓠蘆)不是不大呀,我因為它沒有什麼用處而砸爛(了)它。"

莊子曰: "夫子固拙于用大矣。
莊子說:「先生不善于使用大(東西)了。

宋人有善為不龜手之藥者,世世以洴澼絖為事。
洴(音:平) : 漂洗聲                                絖(音:光3) : 纊(音:光3). 棉絮
澼(音:辟) : 漂                                龜(音:軍) : 龜裂. 龜㿭(音:拆). 皸㿭. 皸裂
洴澼 : 漂洗

宋國人有很會製造不會龜裂手的藥的人,世世(代代)做漂洗布絮作職業。

客聞之,請買其方百金。
(有)客人聽到(這種藥),願出價百金買他的藥方。

聚族而謀之曰:'我世世為洴澼絖,不過數金。
(宋人)聚集族人商議說 : 我們世世(代代)做漂絮,(獲利)不過幾金,

今一朝而鬻技百金,請與之。
鬻(音:玉) : 賣                        [ 鬻(音:粥) : 粥 ]

如今一下子就可賣技術(藥方)得百金。請(把藥方)賣給他(吧)。』

'客得之,以說吳王。越有難,吳王使之將。
客人得到藥方,用(它)游說吳王。(正巧)越國發難,吳王委任他領兵,

冬,與越人水戰,大敗越人,裂地而封之。
冬天,與越國人水戰,大敗越國人,(吳王)劃(一片)土地封賞(給)他。

能不龜手一也,或以封,
能使手不皸裂(是)一方面的,(藥方是同樣的),有人(用它來)獲得封賞,

或不免于洴澼絖,則所用之異也。
有的不免繼續漂絮,就是所用(方法)不同了。

今子有五石之瓠,何不慮以為大樽而浮乎江湖,
子 : *幼小. 細小                *(尊稱)夫子. 先生
       *兒                        *你. 女(音:汝). 汝. 爾. 若. 而. 卿(尊稱)
[ 若果: *你果真        *如果 ]                [ 而且          而是 ]

今天你有五石(大)的葫蘆,為什麼不考慮作成膘舟(用它)浮(遊)江湖(上),

而憂其瓠落無所容?則夫子猶有蓬之心也夫!"
蓬之心 : 意字面解是心扉有亂草堵塞.心門閉塞.心智則不通.即謂之閉塞聰明.
俗話說 '茅塞頓開'則等如心開竅也

卻擔憂這龐然大物沒有地方放得下?看來先生還有茅塞未開的心呀! 」

惠子謂莊子曰:"吾有大樹,人謂之樗(音:書)。
樗樹 : 臭椿樹               
[ 椿樹 : 八千年為春季,以八千年為秋                椿(樹)喻父.萱(草)喻母 ]

惠子對莊子說:「我有(一棵)大樹,人們稱它為臭椿樹。

其大本臃腫而不中繩墨,其小枝卷曲而不中規矩。
它的大,(是樹)本身臃腫.令到不能用(木匠)繩墨(取材),它的小樹枝彎曲而不合規矩,

立之涂,匠者不顧。今子之言,
涂 : (古通)途, 路也

長在路(上),木匠他們不願理(它)。今天你的言論,


大而無用,眾所同去也。"
大而沒用,大家都放棄啦。」

莊子曰:"子獨不見狸狌乎?卑身而伏,以候敖者﹔
狸狌(音:生) : 鼬(音:又)鼠. 黃鼠狼                [ 狌(音:星) : 猩 ]                敖 : (古通) 遨

莊子說:「你祇是未見過黃鼠狼嗎?(牠們)屈身就伏(下),等待(出)遊(的小動物);

東西跳梁,不避高下﹔中于機辟,死于罔罟。
罟(俚音:箍)(字典音:古)

東西跳躍,不避高低,中了(捕獸)機關,死於(捕獸的)網子。

今夫嫠牛,其大若垂天之云。
嫠(音:離)牛 : 牦牛                [ 嫠婦 : 寡婦. 孀婦 ]

那 牦牛,牠大的像垂在天(邊)的雲朵。

此能為大矣,而不能執鼠。
牠能成為大了,卻不能捉老鼠。

今子有大樹,患其無用,何不樹之于無何有之鄉,
現在你有(一棵)大樹,愁他沒用,為什麼不種它在什麼都沒有的鄉(間),

廣莫之野,彷徨乎無為其側,逍遙乎寢臥其下。
廣闊無邊的原野,無所事時的在樹旁邊,優游自在在它下面躺著(睡覺)。


不夭斤斧,物無害者,無所可用,安所困苦哉!
不夭折在斤斧(之下),(其它)物不能傷害它,沒有地方可用(得著),哪裡有困苦呢!

 樓主| 魯筆 發表於 2018-2-28 13:44:37 | 顯示全部樓層
本帖最後由 魯筆 於 2018-2-28 13:51 編輯

[ 齊物論一 ] 南郭子綦(音:棋)
南郭子綦隱几而坐,仰天而噓,嗒焉似喪其耦。
隱(音:印)几(音:基) : 倚小桌                        嗒(音:耷)焉 : 悵然(若失)
[ 隱(音:忍)形, 隱退,  隱藏 ]                         喪其耦 : 魂離軀體(解體貌)

南郭子綦倚著几案坐,仰頭朝天,(緩緩)呼氣,悵然(若失)的像魂離軀體(解體的樣子)。

顏成子游立侍乎前,曰:"何居乎?
何居(音:基)乎 : 怎麼啦

顏成子游侍立在跟前,說:「怎麼啦?

形固可使如槁木,而心固可使如死灰乎?
形體可以使(它)像枯木,可(是)心靈本來可以使(它)像死灰(安定平靜)嗎?

今之隱几者,非昔之隱几者也?"
今天的倚几(而坐)的人,不是平時倚几(而坐)的人嗎?」

子綦曰:"偃,不亦善乎而問之也!
偃(音:演) : 顏成子游                而 : *你        * 如果        * 好似        * 难道        *卻

不亦善乎而問之也 : 不也好嗎你問這些呀

子綦說:「偃,你問得好啊 !

今者吾喪我,汝知之乎?
子 : *幼小. 細小                *(尊稱)夫子. 先生
       *兒                        *你. 女(音:汝). 汝. 爾. 若. 而. 卿(尊稱)
[ 而且                而是 ]                 [ 若果: *你果真               *如果 ]

如今的我已拋棄了自己(的形體),你知道嗎?

女聞人籟而未聞地籟,女聞地籟而不聞天籟夫!"
女(音:汝) : 你. 女(音:汝). 汝. 爾. 子. 若. 而. 卿(尊稱)
[ 女(音:餒)性 : 雌性                     :           女(音:累) : 嫁(將家族中之女子嫁出) ]

籟 : 聲音 (本義:三孔簫)
[ 比(音:臂)竹 : 排簫 (比竹是辭組. 指竹制編管樂器,如笙籥之類) ]

你聽過人(演奏的)音樂,卻未聽過大地(發出的)樂音,你聽過大地的樂音,卻沒聽過天(演奏的)音樂啊!

子游曰:「敢問其方。」
子游說:「請問甚麼方法(才能達到老師境界)。」

子綦曰:「夫大塊噫氣,其名為風。
噫(音:㖑) : 呼. 吹                        [ 噫(音:衣) : 噫嗚, 噫嘻, 噫吁戲 (嘆詞) ]

子綦回答:大地呼出的氣息,它的名叫風。

是唯無作,作則萬竅怒呺。而獨不聞之翏翏乎?
呺(音:嚎) : 嚎. 吼(音:孝)                         [ 呺(音:囂)然 : 瓠(音:獲)落 (大而虛空) ]

翏(音:聊)翏 : *風聲        *高飛

是唯無作 : 是唯有不吹 (不吹卻一切都沒甚麼)

(這風)不吹則已,(一旦)吹(起來)就(會使大地上的)萬物竅穴怒號。你單單沒聽過那風翏翏(的聲音)嗎?

山陵之畏隹,大木百圍之竅穴,
畏隹(音:追) :高峻貌                [隹 : 短尾之烏 ]

山陵的高峻(高低不平),百人環抱大樹的竅穴,

似鼻、似口、似耳、似枅(音:雞)
䅥(俚音:趷)枅(音:雞) : 橫伸出之短棒

像鼻子、像嘴巴、像耳朵、像(柱上)橫木、

似圈、似臼、似洼者、似污者;
像酒杯,像舂臼,像深水池,像淺水窪;

激者、謞者、叱者、吸者、叫者、譹者、宎者、
謞(音:效) : 詨(音:效). 大叫                                 譹(音:毫) : 號哭
[ 謞(音:酷)謞 : 幸災樂禍 ]
宎(音:秒) : *風吹入孔穴中發出的聲音        *屋內東南角

(有像水)沖激的聲音、(像)箭飛的響聲、(像)叱咄聲、(像)呼吸聲、(像)喊叫聲、(像)號哭聲、(像)深谷風聲、

咬者,前者唱于而隨者唱喁(音:如)。
咬(音:交) : 鳥聲                喁(音:如) : 相應和的聲音。
[ 喁(音:容) : *喁喁私語        *魚露出水面呼吸 ]

像鳥鳴聲,前面(風聲低低嗚嗚)唱著, 後面(風聲急急呼呼)和著。

泠風則小和,飄風則大和,厲風濟則眾竅為虛。
泠(音:玲)風 : 微風

小風就小和,大風就大和,大風停止就所有竅穴(都)是空空(無聲)。

而獨不見之調調之刁刁乎?」
調(音:掉)調 : 刁刁 (摇动貌        )                 [ 調(音:條)整                調味………]
[ 音調(音:掉)                調動………]

你單單沒看到(樹枝葉還在)搖曳擺動嗎?」
(可我們的心情,卻每每在事情過去後,還繼續擾動不安。)

子游曰:「地籟則眾竅是已,
子游說:「地籟是眾竅穴發出(聲音)的,

人籟則比竹是已,敢問天籟。」
比(音:臂)竹 : 排簫 (比竹是辭組. 指竹制編管樂器,如笙籥之類)
[ 籟 : 聲音 (本義:三孔簫) ]

人籟便是排簫吹出(聲音)的,請問天籟呢?」

子綦曰:「夫天籟者,吹萬不同,而使其自己也,
子綦說:「(所謂)天籟的東西」(是風)吹萬種(竅孔,發出)不同(的聲音),好像使它們自己(發出聲音)的,

咸其自取,怒者其誰邪!」
(聲音)都是它們自己選擇(發出來的),怒號的聲音(是)誰(發出)呢?

 樓主| 魯筆 發表於 2018-2-28 14:09:59 | 顯示全部樓層
[ 齊物論二 ] 莫知所萌
大知閑閑,小知閒閒。大言炎炎,小言詹(音:尖)詹。
閑 : 「門中有木」會意字,「柵欄」意思,後引申為「防閑」之意。                       
所以「閑」又可解作「阻隔」、「防禦」、「捍衛」等意思。
閒 : 閒話家常,閒雲野鶴,閒聊,閒談               
[ 閒(音:閑) : 閑                ;                閒(音:間) = 間 ]

詹(音:尖)詹 : 喋喋不休

大知識廣博通達,小知識精細分明;大言論氣焰盛人,小言論喋喋不休。

其寐也魂交,其覺也形開,與接為構,日以心鬥。
寐(音:未) : 入睡. 睡著. 瞓著
覺(音:教) : 寤(音:誤) : 睡醒. 瞓醒               
睡覺 : 瞓覺. 寢. 臥                                [ 躺 : 仰臥 ]

入睡時,靈魂還活動著,醒來時形體不寧,與外界接觸, 整日勾心鬥角。

縵者、窖者、密者。小恐惴惴,大恐縵縵。
縵(音:慢) : *(通)慢. 遲緩                        窖(音:教) : 穽                惴(音:最)惴 : 不安
             *縵布, 縵立, 紗縵
縵縵 : 失魂落魄

(有時發言)從容,(有時城府深藏)陷穽,(有時發言)嚴密謹慎。小恐懼提心弔胆,大恐懼失魂落魄。

其發若機栝,其司是非之謂也;
機栝 : 弩機

他們說話就好像(射出)利箭,那就產生是(與)非的問題了;

其留如詛盟,其守勝之謂也;
他們(有的)保留己見好像賭咒發誓,他們(認為)堅守(就是)勝利的謬論了;

其殺若秋冬,以言其日消也;
生命衰敗猶如秋冬(的草木),可以說他們(小知的)一天天消沉下去呀;

其溺之所為之,不可使復之也;
沉溺(音:瀝) : 沉迷、沉淪                        [ 便溺(音:尿) = 便尿 ]

他們沉溺這(所作)所為之(中),無法使得恢復本性了,

其厭也如緘,以言其老洫也;
厭 : (在此文中意思)壓                緘(音;監) : 密封
                       
洫(音:隙) : *衰敗        *迷惑        *渠 (田間水道)

(他們的)生命受壓.又像封閉(束縛),可以說他們愈老愈衰敗了;

近死之心,莫使復陽也。
接近死亡的心,沒法使(他們)恢復生氣了。

喜怒哀樂,慮歎變慹,姚佚啟態;
慹(音:接) : 畏服. 折服 (恐懼感)                        姚佚(音:日) : 輕浮放蕩

(他們)欣喜、憤怒、悲哀、歡樂,憂思、歎惋、反復、恐懼,
(或者)輕佻放縱,(或是)張狂作態;

樂出虛,蒸成菌。日夜相代乎前,而莫知其所萌。
(就像)聲樂從空孔發出,(又像)菌類(由地氣)蒸發(而成)。(情緒日以繼夜波動),卻不知這些一切的發生(原因)。

已乎,已乎,旦暮得此,其所由以生乎!
罷了、罷了!日夜(之間)得這一切(發生的欣喜、憤怒、悲哀、歡樂,憂思、歎惋、反復、恐懼,時而輕佻放縱,時而張狂作態),它們所有從此形成嗎?

非彼無我,非我無所取。
沒有這(靈魂),沒有我,沒有我((的形軀,靈魂也)無所憑藉。

是亦近矣,而不知其所為使。
(這兩者)其實(關係)也密切了,祇是不知誰(由誰)主使的。

若有真宰,而特不得其眹。
眹(音:陣) : *蹟象. 徵兆. 端倪        *眼珠                [ 眹  ≠   朕 ]

彷彿有「眞宰」,卻總得不到它的蹟象。

可行已信,而不見其形,有情而無形。
(主宰你的)行動使人相信(他的存在),卻不見它的形體。(真實)有情态卻無形狀。

百骸、九竅、六藏、賅而存焉!
賅(音:該) : 齊全

(人體)百骨、九孔、六臟、齊備兼且存在(身體)的,

吾誰與為親?汝皆說之乎?其有私焉?
子 :        *你. 女(音:汝). 汝. 爾. 若. 而. 卿(尊稱)                *(尊稱)夫子. 先生
[ 若果: *你果真        *如果 ]                [ 而且          而是 ]

我跟(它們)哪(一部分最)為親近?你都喜悅(它們)嗎?當中有偏愛嗎?

如是皆有為臣妾乎?其臣妾不足以相治乎?
例如是(骨骼、孔竅、臟腑等身體的)都有做臣屬、侍妾嗎?那些臣屬、侍妾(之間沒有主從,而)無法互相治理嗎?

其遞相為君臣乎?其有真君存焉!
它們輪流着做君臣嗎?它們(百骸、九竅、六臟)有「真君」存在的。

如求得其情與不得,無益損乎其真。
如求得其情與不得 : 假如求得證明他的情形或不得

(不管)能不能求證他的存在,(都絲毫)不增減它(存在的)事實。

一受其成形,不亡以待盡。與物相刃相靡,
靡(音:微) : *摩擦        *切磋                 *倒下(披靡)                *爛 (靡爛)                *浪费 (靡費)
                *奢靡, 靡货(奢侈品), 靡靡(华丽而堂皇), 靡丽(奢华,美盛)
                *無 (靡有孑遗: 没有遗漏)

一但受靈魂(附體)便成(人)形,(初生)未死就等待盡頭(壽終)。(在世上)與(外)物互相摩擦,

其行盡如馳,而莫之能止,不亦悲乎!
他們的行動全都像(快馬)奔馳,卻不能(使他們)止步,不是可悲嗎!

終身役役而不見其成功,
終身勞苦忙碌,卻看不到什麼成功;

苶然疲役而不知其所歸,可不哀邪!
苶(音聶)然 : 疲憊. 疲倦                邪(音:耶) : 耶                [ 邪(音:斜)路 : 歪路 ]

疲憊困頓不堪,卻不知道自己的歸宿;還不是(很)悲哀嗎?

 樓主| 魯筆 發表於 2018-2-28 14:50:34 | 顯示全部樓層
[ 齊物論三 ] 莫若以明
夫隨其成心而師之,誰獨且無師乎?
成心 : 成見. 偏見

追隨(已形成的)成見並(把它)當作老師的,誰單單會沒有老師呢?

奚必知代而心自取者有之?愚者與有焉。
奚(音:兮) : *何. 甚麼        *諷 (奚落:數落)        *女奴:奚奴 (隶:男奴)
奚奚 : 大腹便(音:跰)便

何必要瞭解(自然變化的)更替並心中自定準則的人才有(老師)呢?
愚味的人也(跟他們)有(老師)呀。

未成乎心而有是非,是今日適越而昔至也。
還沒有在心中形成(準則)就有是與非(的觀念),像是今天(動身)去越國卻(說)之前(已經)到達了。

是以無有為有。無有為有,雖有神禹,
(這)是把沒有的(事情)當作存在,不存在當作存在,雖然有神聖(明哲的)大禹

且不能知,吾獨且奈何哉!
尚且不能明白,我自己能怎麼樣呢!

夫言非吹也,言者有言,其所言者特未定也。
況且言論並不像吹風,說話的人有(自己的)言論,他們所說的總沒定準呀。

果有言邪(音:耶)?其未嘗有言邪?
果真說過話嗎?(還是)他們不曾說過話呢?

其以為異於鷇音,亦有辯乎?其無辯乎?
鷇(音:扣) : 雛鳥                鷇音 : 雛音

他們以為(自己的言論)不同於雛鳥(的叫)聲,也有分別嗎?它沒有分別嗎?

道惡乎隱而有真偽?言惡乎隱而有是非?
惡乎 : 怎樣. 如何. 若何. 惡虖. 惡宓(音:服). 庸詎

「道」怎樣隱匿而有真假?言論怎樣隱匿而有是非呢?

道惡乎往而不存?言惡乎存而不可?
「道」怎樣消逝而不復存在?言論怎樣存在而(是非)不可(辨別呢)?

道隱於小成,言隱於榮華。
「道」隱蔽在小小的成功(裡),言論掩蓋在浮華(的詞藻)。

故有儒墨之是非,以是其所非而非其所是。
所以才有儒家墨家的是非爭辯,用不是的(觀點)否決(對方的)是

欲是其所非而非其所是,則莫若以明。
若是(用)不是的(觀點)否決(對方的)是,那麼不如用(事物的本然去加以觀察而求得)明鑒。

物無非彼(音:比),物無非是。自彼則不見,
(萬)物沒有不是對立,(萬)物沒有不好。從對方(來瞭解)就看不見,

自知則知之。故曰彼出於是,是亦因彼。
(由)自己(立場)瞭解就知道了。所以說︰(事物的)那面出自(事物的)這面,(事物的)這面亦緣於(事物的)那面。

彼是方生之說也,雖然,方生方死,方死方生;
那是雙方(相互對立)產生的說法呀,雖然(如此,但萬物)剛生(漸漸趨近)又死亡,剛滅亡又興起;

方可方不可,方不可方可;
剛剛肯定(隨即)又否定,剛剛否定隨即)又肯定;

因是因非,因非因是。
因為(有)正面因而(有)反面,因為(有)反面因而(有)正面

是以聖人不由,而照之於天,亦因是也。
所以聖人不理(論是非),而(讓事物)依照自然(發展),也因循(自然)是了。

是亦彼也,彼亦是也。彼亦一是非,此亦一是非,
此也(就是)彼了,彼也(就是)此了。彼也(有自己的)是非,此也(有自己的)是非

果且有彼是乎哉?果且無彼是乎哉?
果真有彼此(的分別)嗎?果真無彼此(的分別)嗎?

彼是莫得其偶,謂之道樞。
彼是不與此相對應,稱這道(的)體系。

樞始得其環中,以應無窮。
道樞才得這環節中心,以順應(萬物)無窮(的變化)。

是亦一無窮,非亦一無窮也。故曰莫若以明。
是也無窮(變化),非也無窮(變化)了。所以說不如處於明靜(的心觀事物的本然)。

以指喻指之非指,不若以非指喻指之非指也;
用(拇)指說明(拇)指不是(手)指,不如用不是(拇)指說明(拇)指不是(手)指;

以馬喻馬之非馬,不若以非馬喻馬之非馬也。
用(白)馬說明(白)馬不是馬,不如用不是(白)馬說明(白)馬不是馬吧。

天地一指也,萬物一馬也。
天地間(可以用)一指(表示),萬物(也可以)一馬(的意像來表示)了。

《莊子齊物論》譯注與分析
白馬非馬. 白馬(的概念)不等於馬(的概念)。


可乎可,不可乎不可。
可以(就))可以 (一定有可能的原因才可以說可以;)
不可以(就)不可以 (一定也有不可能的原因才可以說不可以)

道行之而成,物謂之而然。
物謂之而然 : 事物名)稱的卻是如此

道路(是)行走而成,事物的名稱(是人)命名而成。

惡乎然?然於然。惡乎不然?不然於不然。
怎樣(才算)自然?自然(在於其本身)就是自然。
怎樣(才算)不自然?不自然(的在於其本身)就是不自然。

惡乎可?可於可。惡乎不可?不可於不可。
怎樣(才能)認可呢?認可在於(其自身就是能)認可。
怎樣(才)不能認可呢?不能認可在於(其本身就是)不能認可。

物固有所然,物固有所可;
事物原本就有對(的一面),事物原本就有可以(的一面),

無物不然,無物不可。
沒有(什麼)事物不合理,沒有(什麼)事物不可以。

故為是舉莛與楹、厲與西施、恢恑憰怪,道通為一。
莛(音:亭) : 小草莖                                恑(音:鬼)                        憰(音:屈9)

所以(可以)列舉(細小的)草莖和(高大的)庭柱,(醜陋的)癩頭和(美麗的)西施,
寬大、奇變、詭詐、怪異等千奇百怪的(各種事態來說明這一點,
「道」(的觀點看它們都是)相通而渾一。

其分也,成也;其成也,毀也。
事物的分解呀,(新事物的)形成呀,(新)事物的形成呀,(舊事物的)毀滅呀。

凡物無成與毀,復通為一。
所有事物並無形成與毀滅(的區別),相通而渾一(的遁道理)。

唯達者知通為一,為是不用而寓諸庸。
為是 : 抑或, 還是

只有通達的人(才)知曉(事物)相通渾一(的道理),
抑或不用(固執地對事物作出這樣那樣的解釋,)
而(應把自己的觀點)寄託於所有平常(的事理之中)。

庸也者,用也;用也者,通也;
(所謂)平庸的事理(就是無用而)有用的;(認識事物無用就是)有用的`,(這就算是)通達呀;

通也者,得也;適得而幾矣。
通達的人(是)得到(瞭解事物常理)的;恰如其分地得到(瞭解事物常理)就接近(於大道)了。

因是已,已而不知其然,謂之道。
因為是的,還不知它的究竟,(這就)叫「道」。

勞神明為一而不知其同也,謂之朝三。
耗費心思為(了解)一個問題而不知事物(本身就具有)同一的(性狀和特點,這就)叫「朝三」。

何謂朝三?狙公賦芧曰:「朝三而暮四」。
狙(音:追)公 : 猴主(養猴人)                賦 : *給予        *(古)文章                芧 : 圓栗

什麼叫「朝三」呢?
養猴人(給猴子)分橡子,說:「早上(分給)三(升),晚上(分給)四(升)」。

眾狙皆怒。
猴子們都(非常)憤怒。

曰:「然則朝四而暮三」。眾狙皆悅。
(養猴人便改口)說:「那麼早四(升)晚三(升吧)。」猴子們都高興。

名實未虧而喜怒為用,亦因是也。
名義和實際都沒有虧損,喜與怒(各)為所用(而有了變化),也就因為是(這道理)了。

是以聖人和之以是非而休乎天鈞,是之謂兩行。
所以聖人和解是與非,遏止到天然均衡(的境界),這就叫兩行。

古之人,其知有所至矣。惡乎至?
古代的人,他們(知道(人的智力)有極限的。如何(才能)達到(最高的境界呢)?

有以為未始有物者,至矣,盡矣,不可以加矣。
有的認為(宇宙)開始沒有(萬)物的,(認識)到極限了,(最)盡了,不能衝出(極限)了。

其次,以為有物矣,而未始有封也。
其次,認為(宇宙之始)存在事物的,可是(萬物)從未有分類的。

其次,以為有封焉,而未始有是非也。
(再)其次,認為(萬物)有分類了,卻從未有對與錯的(析別)呀。

是非之彰也,道之所以虧也。
是與非顯露了, 道的(問題)因而(受到)虧損了。

道之所以虧,愛之所以成。
道的(問題)因而(受)虧損,(是由於有)偏好所形成。

果且有成與虧乎哉?果且無成與虧乎哉?
果真有好與壞的嗎?果真沒有成與敗的嗎?
 樓主| 魯筆 發表於 2018-2-28 14:50:53 | 顯示全部樓層
有成與虧,故昭氏之鼓琴也;
有了好與壞(的區分),所以昭文(才會表演)彈琴了。

無成與虧,故昭氏之不鼓琴也。
沒有成和敗,所以昭文就不(表演)彈琴了。

昭文之鼓琴也,師曠之枝策也,惠子之據梧也,
枝策 : 闆(音:板) (敲擊樂器:曹國舅手中竹筒子.兩塊竹片.用手一捻.可以發出聲音)

昭文的彈琴呀,師曠的擊節呀,惠施(樂於)靠著梧桐樹(苦思)呀,

三子之知,幾乎皆其盛者也,故載之末年。
子 : *幼小. 細小                *(尊稱)夫子. 先生
       *兒                        *你. 女(音:汝). 汝. 爾. 若. 而. 卿(尊稱)
[ 若果: *你果真        *如果 ]                [ 而且          而是 ]

知(音:智) : 智                [ 知(音:之) ]

三位先生的才藝,差不多都享有盛譽的了,所以載譽於晚年。

唯其好之也,以異於彼,其好之也,欲以明之。
祇有他們好的(技藝)呀,不同於他人,他們好的(技藝)呀,想用來表現於(人前)。

彼非所明而明之,故以堅白之昧終。
他們將不該彰顯的彰顯於世, 所以迷於「堅白之說」(直至)最終。

而其子又以文之綸終,終身無成。
綸(音:倫) : *繼承        *絃綫                        [ 綸(音:關)巾 : 青絲便巾 ]

而昭文的兒子也繼承昭文的事業,終生沒有成就。

若是而可謂成乎?雖我無成,亦可謂成矣。
像這樣就可以稱作成就嗎?雖然我沒有成就,也可說是成就了。

若是而不可謂成乎?物與我無成也。
像這樣便不可以稱作成就嗎?事物和我(本身就都)沒有成就了。

是故滑疑之耀,聖人之所啚也。
啚(音:鄙) : 鄙

所以(那些)迷亂(世人)的炫耀,(是)聖人所輕視的,

為是不用而寓諸庸,此之謂以明。
為的就是(將)沒用上(的閒心)寄託於各樣平常(事務), 這種((陶冶境界)叫做:「以明」。

今且有言於此,不知其與是類乎?其與是不類乎?
現在暫且有言在此,不知道這些話跟 '是'(的一)類呢,它跟 '是'不相同的呢?

類與不類,相與為類,則與彼無以異矣。
相同與不相同,相互間是(其中)一類,那麼和它沒有差別了。(都在事非中對立)

雖然,請嘗言之。有始也者,有未始有始也者,
雖然,請(讓我)試著說一說(這問題。宇宙萬物)有它的開始,也有它未曾開始的開始了的,

有未始有夫未始有始也者。
還有未曾開始的未曾開始的開始了的。

有有也者,有無也者,有未始有無也者,
有「有」的開始,有「無」的開始,還有未曾有過的「無」的開始了的,

有未始有夫未始有無也者。俄而有無矣,
有未曾開始有過的未曾開始有過的「無」的開始。突然間(出現了)「無」了,

而未知有無之果孰有孰无也。今我則已有謂矣,
孰(音:熟) : *甚麼        *誰        *(通)熟

但不知有與無的結果,誰有誰無呢。現在我已經有說了(一番話了),

而未知吾所謂之其果有謂乎?其果无謂乎?
卻不知道我所說的這一切,(我)果真有說嗎?還是果真沒有說呢?

天下莫大於秋毫之末,而大山為小;
天下沒有大過秋天兔毛(的)尖端(的東西),而泰山還算小呢;

莫壽於殤子,而彭祖為夭。
沒有(什麼人)比夭折的孩子長壽,而(傳說中年壽最長的)彭祖(卻)是短命(的)。

天地與我並生,而萬物與我為一。
天地與我共生,萬物與我為一(體)。

既已為一矣,且得有言乎?
既然已經成為一(體)了,還須要有話說嗎?

既已謂之一矣,且得無言乎?
既然已經稱作一(體)了,還須要沒有話說嗎?

一與言為二,二與一為三。
(道詮釋)一體分成二體,二加一等於三。

自此以往,巧曆不能得,而況其凡乎!
以此類推,精明的計算不可能求得(最後的數字),卻何況(大家都是)凡人呢!

故自無適有以至於三,而況自有適有乎!
所以,從無到有乃至(推)到「三」,何況從「有」到「有」呢?

無適焉,因是已。
不要追逐(這些問題)了, 到此是了(到此算了)。

夫道未始有封,言未始有常,為是而有畛也。
畛(音:診) : 界. 域


所謂真理從不曾有過分類,言論也不曾有常理,才有了界線(和區別)的。

請言其畛:有左、有右、有倫、有義、有分、
請讓我談談那些界域(和區別):有左有右,有序列有等別,有分解,

有辯、有競、有爭,此之謂八德。
有辯駁,有競比有相爭,這就是所說的八德。

六合之外,聖人存而不論;
六合 : *天地四方上下方
           *仲春和仲秋為合,仲夏和仲冬為合
           *干支合共六個字,例如甲子年,乙丑月,丙寅日)都相適合,這叫六合

天地四方之外(的事),聖人(認為)存在卻不討論;

六合之內,聖人論而不議。
天地四方之內(的事),聖人討論,卻不評說。

春秋經世先王之志,聖人議而不辯。
志 : (通)誌. 記載. 誌喜, 誌慶

歷代前君王的記載,聖人評說卻不爭辯。

故分也者,有不分也;辯也者,有不辯也。
所以(有)分別了的,有不能分別的,有爭辯的,有不能辯駁的。

曰:何也?聖人懷之,眾人辯之以相示也。
(有人)說:這是為什麼呢?聖人(把事物都)包容胸懷的、一般人(則)爭辯不休,互相展示(優勢不甘示弱) 。

故曰辯也者,有不見也。夫大道不稱,
所以說爭辯的人,有(自己所)看不見的(一面)。況且真理是不必稱揚,

大辯不言,大仁不仁,大廉不嗛,大勇不忮。
嗛(音:謙) : 謙                                                忮(音:志) : 强悍, 凶狠
[ 嗛(音:銜) : 銜                ;        嗛(音:歉) : 歉 ]

偉論是不必言說,真正仁愛(的人是)不(向別人表示)仁愛,真正廉潔(方正的人是)不(表示)謙虛,真正勇敢的人是不凶狠。

道昭而不道,言辯而不及,仁常而不周,
真理(完全)表露(於外那就)不算真理,說話(有表達)不到(的地方),仁愛經常(流露)反而不適當,

廉清而不信,勇忮而不成。五者無棄而幾向方矣。
棄 : 忘                        方 : 道

廉潔(到)清白(反而)不真實,勇敢(隨處)逞兇就不對。
(這)五種不忘(著意求圓)卻幾(音:基)近成道了。

故知止其所不知,至矣。孰知不言之辯,
因此懂得停止(自己)所不知曉,到了(絕頂的明智)。誰通曉不用言語的辯駁、

不道之道?若有能知,此之謂天府。
天府 : *肥沃之地        *(人)穴位名之一                *星宿(音:秀)之一
            *國庫               *天廷

不用言語(說服)的道理呢?假如有能知道,這是說的(自然生成的)府庫。

注焉而不滿,酌焉而不竭,而不知其所由來,
(這天府無論)注入(多少東西,它)不會滿盈,(無論)取出(多少東西,它也)不會枯竭,而且不知這些東西來自哪裏,

此之謂葆光。故昔者堯問於舜曰:
葆(音:保) : 隱藏                        葆光 : 韜光

這些叫潛藏不露的光亮。所以從前堯問舜說:

我欲伐宗、膾、胥敖,南面而不釋然。其故何也?
南面:臨朝 (古代帝王上朝理事總坐北朝南)                        釋然 : 釋放. 放下. 消除                       

我想攻打宗、膾、胥敖(三國),(每當)臨朝都心不安,這是什麼緣故呢?

舜曰:夫三子者,猶存乎蓬艾之間。若不釋然,何哉?
舜說:這三國君所處的地位極卑,如此不放心,為什麼呢?        

昔者十日並出,萬物皆照,而況德之進乎日者乎!
當初出了十個太陽,萬物都普照(各不相礙),更何況道德的光芒勝於太陽的呢!
 樓主| 魯筆 發表於 2018-2-28 15:45:19 | 顯示全部樓層
[ 齊物論四 ] 惡乎知之
齧缺問乎王倪曰:「子知物之所同是乎?」
(舊注四子為齧(音:熱)缺、王倪、被衣、許由)        [ 齧(音:壓9)牙 : 磨牙                齧斷 : 咬斷 ]

子 : *幼小. 細小        *(尊稱)夫子. 先生
       *兒/ 女        *你. 女(音:汝). 汝. 爾. 若. 而. 卿(尊稱)
[ 若果: *你果真        *如果 ]                 [ 而且        而是 ]

齧缺問王倪說:「你知物(相互間)共同的對嗎? 」

曰:「吾惡乎知之!」「子知子之所不知邪?」
惡乎 : 怎樣. 如何. 若何. 惡虖. 惡宓(音:服). 庸詎
邪(音:斜)念 : 歪念                邪(音:耶) : 耶. 乎. 嗎. 呢

說:「我怎樣(才可以)知這些! 」「你知你的所不知嗎?」

曰:「吾惡乎知之!」「然則物無知邪?」
說:「我怎樣(才可以)知這些! 」「那麼.(所有)物也不知嗎? 」

曰:「吾惡乎知之!雖然,嘗試言之。
說:「我怎樣(才可以)知這些! 雖然,嘗試說說吧。

庸詎知吾所謂知之非不知邪?
庸詎:怎麼、哪里. 惡乎.  怎樣. 如何. 若何. 惡虖. 惡宓(音:服)

怎麼知我所講(你)知的不是(我)不知(的)嗎?

庸詎知吾所謂不知之非知邪?
怎麼知我所講(我)不知的不是(你)知(的)嗎?

且吾嘗試問乎女:民濕寢則腰疾偏死,
女(音:汝) : 你. 女(音:汝). 汝. 爾. 子. 若. 而. . 卿(尊稱)
[ 女(音:餒)性 : 雌性                     :                女(音:累) : 嫁(將家族中之女子嫁出) ]
[ 若果: *你果真        *如果 ]                 [ 而且        而是 ]

請讓我嘗試問你:百姓濕寢則腰患半身不遂,

鰌然乎哉? [ 鰌(音:鰍)=鰍        ;        鰌(音:魷)=魷 ]
泥鰍又怎麼呢?

木處則惴慄恂懼,猨猴然乎哉?
惴(音:最)                 恂(音:詢)            猨(音:猿)=猿

(人在高高的)樹木上居住(都會)恐懼、懼怕。猿猴又怎麼呢?

三者孰知正處?民食芻豢,
孰(音:熟) : *甚麼        *誰        *(通)熟

芻(音:初)狗 : 草芥                        芻豢(音:患) : 牲畜

(人,泥鰌,猴)三者怎知合適棲身? 百姓食牲畜(豬,雞.......),

麋鹿食薦(音:箭),蝍蛆甘帶,鴟鴉耆鼠,
麋(音:微)=麈(音:主)                甘帶 : 小蛇
               
蝍蛆(音:追) : *蜈蚣. 百足        *蟋蟀                 [ 蛆(音:吹) : 無腳小蟲 ]

鴟(音:雌)(鷹) : 貓頭鷹                        [ 鴟張 : 囂張 ]               

四不像(麈)食美草,蜈蚣.(食)小蛇(當作美食),貓頭鷹.烏鴉愛食老鼠,

四者孰知正味?猨猵狙以為雌,
猵狙(音:追) : 似猿猴

(人,泥鰌,猴,麋鹿)四者誰知(甚麼)最美味?猿以猵狙為雌(交配),

麋與鹿交,鰌與魚遊。毛嬙麗姬,
麈與鹿交(配),泥鰍與魚(同)遊(交尾)。毛嬙(音:牆)麗姬,

[ 泥鰍與魚(同)遊(交尾).似不合.泥鰍與魚不可能交尾 ]

人之所美也,魚見之深入,
人中皆美呀,魚見她(因自知醜而)潛水,

鳥見之高飛,麋鹿見之決驟。
(音:決) :  小鳥飛                         驟 : 決驟.  奔跑. 飛奔. 飛跑. 疾走

鳥見之(因自知醜而)高飛. 麈見之奔跑

四者孰知天下之正色哉?
四者誰知天下之絕色呢?

自我觀之,仁義之端,
依我看來, 仁義的頭緒,

是非之塗,樊然殽亂,
是非的途(徑),混雜(又)雜亂,

吾惡能知其辯!」
我怎樣(才)能懂得(為)它辯別(區分)!」

齧缺曰:「子不知利害,
齧(音:熱)缺說:「你不知利害,

則至人固不知利害乎?」
至人:達人. (德智)高人. 聖人

難道聖人原來不知道利害關係嗎?」

王倪曰:「至人神矣!
王倪說:「聖人太神妙了!

大澤焚而不能熱,
大窪地焚燒卻不能(使他感到)熱

河漢沍而不能寒,
河漢 : *黃河和漢水
        *天河. 銀河. 銀漢. 星河
        *語大而無當
《莊子·逍遙遊》:「大而無當,往而不返,吾驚怖其言,猶河漢而無極也。」
          
沍(音:互) : 河水凍結。

黃河和漢水冰封卻不能(使他感到)冷,

疾雷破山飄風振海而不能驚。
疾雷劈山、暴風震海而不能(使他感到)驚恐。

若然者,乘雲氣,騎日月,
像這樣的(聖人),乘雲氣,騎日月,


而游乎四海之外。死生無變於己,
而邀遊於四海之外,死生都不能(使他自己發生)變化,

而況利害之端乎!」
更何況(這樣的)利害(關係)呢!」

瞿鵲子問乎長梧子曰:「吾聞諸夫子,
瞿(音:渠) : (姓氏)                               [ 瞿(音:據)然而視 : 恐懼驚視 ]
諸夫子的「諸」在這裡是做為介詞,是「於」的意思

瞿鵲子問長梧子說:「我曾聽孔夫子說過:


聖人不從事於務,不就利;
聖人不從事(瑣細的)事務,不追逐私利;


不違害,不喜求,不緣道;
緣(音:元) : *因循. 順著                     *因由                 *份 (緣份)
緣(音:願) : (衣)邊緣

不迴避災害,不喜好貪求,不因循成規;

無謂有謂,有謂無謂,而遊乎塵垢之外。
沒說話(像)有說,有說話(像)沒說,而遨遊於塵埃之外。

夫子以為孟浪之言,而我以為妙道之行也。
孟浪 : 輕率. 鹵莽. 荒誕
孔夫子認為(這些都是)輕率不當的言論,而我卻認為是妙道之行呀。

吾子以為奚若?」長梧子曰:「是黃帝之所聽熒也,
吾子. 即長梧子 (在此不解我兒)

奚(音:兮) : *何. 甚麼                         *諷 (奚落:數落)                      *女奴:奚奴 (隶:男奴)
奚若 : 何如. 如何                  奚奚 : 大腹便(音:跰)便
梧子你認為如何?」長梧子說:「這些話黃帝他聽(了都疑惑)呀,

而丘也何足以知之!且女亦大早計,
而孔丘如何能夠知曉的!而且你也計算太早,


見卵而求時夜,見彈而求鴞炙。
時夜 : 司晨
鴞(音:囂)鷹 : 鴟(音:雌)鴞. 貓頭鷹                                    鴞炙 : 貓頭鷹之烤肉

見到雞蛋就求報曉(的公雞),見彈丸就想貓頭鷹烤肉。


予嘗為女妄言之,女以妄聽之。
予(音:如) : 我. 吾. 余                                  [ 予(音:汝) : 給予 ]

我嘗試對你妄言說說(聖人之)道,你就姑且聽啦。


奚旁日月,挾宇宙?為其脗合,置其滑涽,
奚(音:兮) : *為何.    *甚麼                *諷 (奚落:數落)                      *女奴:奚奴 (隶:男奴)
奚奚 : 大腹便(音:跰)便                                                               滑涽(音:紛) : 紛亂

為甚麼不依傍日月,懷藏宇宙?跟萬物吻合(為一體),置那混亂(於不顧),


 樓主| 魯筆 發表於 2018-2-28 15:45:31 | 顯示全部樓層
以隸相尊。眾人役役,聖人愚芚,參萬歲而一成純。
芚(音:春) : 蠢                                    [ 芚(音:團) : 草木初生貌 ]

把卑賤與尊貴同等(看待)。眾人勞勞碌碌,聖人(像)愚昧無知,參悟萬年歲月(興衰)而渾成一體。


萬物盡然,而以是相蘊。
萬物都是(如此),卻是互相蘊藏(修養心靈)。


予惡乎知說生之非惑邪!
惡乎 : 怎樣. 如何. 若何. 惡虖. 惡宓(音:服). 庸詎
邪(音:耶) : 耶. 乎. 嗎. 呢                 [ 邪(音:斜)念 : 歪念 ]

我如何(知道貪生不是迷惑呢?


予惡乎知惡死之非弱喪而不知歸者邪!
我如何知道怕死不是像幼兒流落在外而不知回家呢?


麗之姬,艾封人之子也。晉國之始得之也,
麗姬(是)艾地封疆守土之人的女兒呀,晉國剛(征伐麗戎時)俘獲了她呀,


涕泣沾襟,及其至於王所,
(麗姬)哭濕了衣服,等她到了王宮,


與王同筐床,食芻豢,而後悔其泣也。
跟晉侯同睡一床(而寵為夫人),吃美味珍饈,也後悔(當初)自己哭泣了。


予惡乎知夫死者不悔其始之蘄生乎!
蘄(音:祈)生 : 求生

我怎麼知道(那些)死的人不後悔當初求生呢?


夢飲酒者,旦而哭泣;夢哭泣者,旦而田獵。
夢飲酒的人,天亮(可能)哭泣;夢哭泣的人,天亮(可能享受)打獵。


方其夢也,不知其夢也。夢之中又占其夢焉,
當他做夢呢,不知道那(是)夢呀。(有時)夢中還會卜問所做的夢了,


覺而後知其夢也。且有大覺而後知此其大夢也,
覺(音:教) : 寤(音:誤). 睡醒. 瞓醒                               [ 睡覺 : 瞓覺. 寢. 臥 ]                               [ 躺 : 仰臥 ]
[ 覺(音:角) : 悟 ]                                                   [ 寐(音:未) : 入睡. 睡著. 瞓著 ]

醒來以後知這(是)夢呀。而且清醒之後知道這人生(也是一場)大夢呀,


而愚者自以為覺,竊竊然知之。君乎、牧乎,固哉!
竊竊然:明察的樣子                        固:*鄙陋          *堅實        *原本

但愚昧的人自以為清醒,明瞭(到甚麼都)知的。君(尊)呀、牧(卑)呀,鄙陋呀!


丘也與女,皆夢也;予謂女夢,亦夢也。

孔丘也和你都(做)夢呀;我說你(做)夢,(其實我)也(做)夢呀。


是其言也,其名為吊詭。萬世之後而一遇大聖,
吊詭 : 奇特. 怪異

是這番話了,它的名叫奇特和怪異。萬世之後假若一(朝)遇上大聖人,


知其解者,是旦暮遇之也!既使我與若辯矣,
旦暮:很短的時間,含有偶然的意思

若 : 你. 女(音:汝). 女(音:汝). 汝. 爾. 子. 而. 卿(尊稱)
[ 女(音:餒)性 : 雌性             :           女(音:累) : 嫁(將家族中之女子嫁出) ]
[ 而且               而是   ]                                     [ 若果: *你果真          *如果 ]

瞭解這些解釋的道理,是偶然遇上的吧!即使我和你辯論的,


若勝我,我不若勝,若果是也,我果非也邪?
你勝我,我不及你勝,(那麼),你果真對了,我果真錯了嗎?


我勝若,若不吾勝,我果是也,而果非也邪?
而 : 女(音:汝) : 你. 女(音:汝). 汝. 爾. 子. 若. 卿(尊稱)
[ 女(音:餒)性 : 雌性                              :                           女(音:累) : 嫁(將家族中之女子嫁出) ]
[ 而且               而是   ]                                      [ 若果: *你果真            *如果 ]

我勝你,你不及我勝,我果真對了,你果真錯了嗎?


其或是也,其或非也邪?其俱是也,其俱非也邪?
其中(一人)或者對的,另外(一人)或是錯的呢?還是(我們兩人)都對了,或者(我們)都錯了呢?


我與若不能相知也,則人固受其黮闇,
黮(音:探)闇(音:暗):不明白                                                   闇(音:暗):暗

我和你(都)無從知道的,而人原本承受著蒙昧與晦暗,


吾誰使正之?使同乎若者正之?既與若同矣,惡能正之!
誰使:使誰

我讓誰作出(公正)裁定它(錯或對)?讓(觀點)跟你相同的人來判定它(錯或對)?既然跟你相同了,怎麼能作出(公正的)評判它(錯或對)!


使同乎我者正之?既同乎我矣,惡能正之!
讓(觀點)跟我相同的人判定它(錯或對)?既然(看法)同我了,怎麼能(作出)評判它(錯或對)!

使異乎我與若者正之?既異乎我與若矣,惡能正之!
讓(觀點)不同於我和你的人來判定它(錯或對)?既然我和你(都)不同了,如何能夠評判它(錯或對)?


使同乎我與若者正之?既同乎我與若矣,惡能正之!
讓(觀點)同於我和你的人來判定它(錯或對)?既然我和你相同了,如何能夠評判它(錯或對)?

然則我與若與人,俱不能相知也,而待彼也邪?
那麼我和你跟其他人,都不能互相知曉了,應等待誰來(正言)呢?


化聲之相待,若其不相待,和之以天倪,
化聲:變聲 (這裏指不同的言論)                             天倪 : 天然的分際

不同言論的相互對立,像(兩)者沒有相互對立,和諧的於自然分際,


因之以曼衍,所以窮年也。何謂和之以天倪?
曼衍:發展. 伸展

將這(無盡的變化)用來發展,所以終極一生了。什麼叫和諧的於自然分際?


曰:是不是,然不然。是若果是也,
答:對(的像是)不對,正確的(像是)不正確的。對的假如果真是對的,


則是之異乎不是也亦無辯;
那麼對的不同於不對的,也就不須爭辯;


然若果然也,則然之異乎不然也亦無辯。
正確的假如果真(是)正確的,那麼正確的不同於不正確的,也就不須爭辯。


忘年忘義,振於無竟,故寓諸無竟。
年:概指生死                             義:概指是非                        寓:*寄託        *寓所, 寓言

忘掉死生忘掉是非,到達無窮無盡的境界,因此(將生死)寄託於無窮的境域。

罔兩問景曰 : 「曩子行,今子止;
罔兩:蝄蜽 (影子之外的微陰,為神話的山川之精物,須躲影中才能生存)。
景:「影」(影子)                                   
曩(音:囊5) : 以往,從前                   [ 曩(音:囊5,微鼻音.似‘朗’.‘朗’沒鼻音) ]

蝄蜽問影子說 : 「以前你行走,現在你停下;


曩子坐,今子起。何其無特操與?」
以往你坐著,如今你站了起來。你怎麼沒有獨特的意志呢?」


景曰:「吾有待而然者邪?吾所待又有待而然者邪?
影子說:「我有所依憑是這樣的嗎?我所依憑(的東西)又有所依憑是這樣的嗎?


吾待蛇蚹蜩翼邪?惡識所以然?惡識所以不然?」
蚹:蛇肚腹下的橫鱗,蛇賴此行走

蜩(音:條) : 蟪蛄. 夏蟬                      蜩甲 : 蟬蛻                            蜩螗 : 蟬噪. 蟬沸
[ 雌斑蟬 : 尐(音:擳)                         ;               尐(音:跌7)尐 : 少少 ]

我所依憑的(是)蚹鱗和蟬翅嗎? 怎麼知道為什麼是這樣?怎麼知道為什麼不是這樣?」
 樓主| 魯筆 發表於 2018-2-28 16:13:30 | 顯示全部樓層
[ 齊物論五 ] 莊周夢蝶
昔者莊周夢為蝴蝶,栩栩然蝴蝶也,自喻適志與!
栩栩然:欣然自得的樣子                                      [ 栩栩:生動 ]
喻 : *愉悅               *譬如                                      適志 : 愜(音:協)意 (寫意)

過去莊周夢見變成蝴蝶,欣然自得(飛舞著的)蝴蝶,自己(很)愉快和愜意啊!


不知周也。俄然覺,則蘧蘧然周也。
俄然:突然

覺(音:角) : 悟                                        [ 覺(音:教) : 寤(音:誤). 睡醒. 瞓醒 ]
[ 睡覺(音:教) : 瞓覺. 寢. 臥 ]                       [ 躺 : 仰臥 ]
[ 寐(音:未) : 入睡. 睡著. 瞓著 ]

蘧(音:渠)蘧然 : 驚惶貌                     [ 蘧然 : 驚喜 ]
[ 蘧蘧 : *震驚             *高高        *齁(音:后1)齁 (鼻鼾. 鼻息) ]

不知道(自己是)莊周了。突然醒悟,才驚惶(之間)知是(我)莊周了。


不知周之夢為蝴蝶與,蝴蝶之夢為周與?
不知是莊周的夢變成蝴蝶呢還是蝴蝶的夢(見蝴蝶自己)變成莊周呢?


周與蝴蝶,則必有分矣。此之謂物化
物化:事物(自身的)變化

莊周同蝴蝶,那必有區別的。這(種交融與變化)就叫「物化」。
 樓主| 魯筆 發表於 2018-2-28 16:15:55 | 顯示全部樓層
[ 養生生一 ] 生也有涯
吾生也有涯,而知也無涯,以有涯隨無涯,殆已!
殆(音:怠) : *疲惫        *危        *幾乎           *(通)怠

我一生也是有限(的),而但知識也是無窮(的),用有限(的生命去)追求無窮(的知識,就會搞得)精疲力竭了!

已而為知者,殆而已矣!
而已 : (有人在此文中解)至死

既然是知道的人(還求知識,就只能弄得)疲睏而已了。

為善無近名,為惡無近刑,緣督以為經,
做好養生,不求名聲,不好(養生也不要勞累,令身心)不受虧損,
順天道作為常則,

可以保身,可以全生,可以養親,可以盡年。」
(就)可以保安康,可以保全生命,可以養護精神,可以怡養天年。
 樓主| 魯筆 發表於 2018-2-28 16:24:21 | 顯示全部樓層
本帖最後由 魯筆 於 2018-3-3 22:38 編輯

[ 養生生二 ] 庖丁解牛
庖丁為文惠君解牛,手之所觸,肩之所倚,
庖(音:刨) : 廚

庖丁幫文惠君宰解牛隻,手所觸及的(地方),肩所倚憑的(地方),

足之所履,膝之所踦,砉然嚮然,奏刀騞然,
履(音:李) : *鞋子  *腳步  *踐踏  *實行                砉(音:劃)然                騞(音:劃)然 : 鎅物聲

踦(音:倚) : 頂著                [ 踦(音:k)隻 : 倒霉                ;        踦重 : 偏重 ]
[ 長踦(音:杞) : 長蚑. 長跂. 蠨蛸 ]

腳所踩著的(地方),膝蓋所頂著的(地方),(都發出)皮骨相離的響聲,插刀子(進去的)響聲,

莫不中音。合於桑林之舞,乃中經首之會。
沒有不合於音節,恰如(殷湯的)桑林的舞曲,是(堯咸池)經首樂章的音律。

文惠君曰:「譆,善哉!技何至此乎?」
梁惠王說:「嘻,好啊!(你的)技術怎麼能達到這樣(的地步)呢?」

庖丁釋刀對曰:「臣之所好者道也,進乎技矣。
庖丁放下刀子回答說:「臣下所好求的(技術)原理呀,(已經)超過技巧了。

始臣之解牛之時,所見無非牛者。
剛開始我做宰牛的時候,所看見(的)沒有不是(整頭)牛的。

三年之後,未嘗見全牛也。
未嘗 : *未曾,不曾         *不見得不(是/ 好)

三年以後,未曾見整(頭)牛了。

方今之時,臣以神遇而不以目視,官知止而神欲行。
方今之時 : 現今的時候

今時(今日),臣用心神接觸,不用眼睛看,感官知覺停止,(靠)心神(運用。

依乎天理,批大郤,導大窾,因其固然。
郤(音:隙) : 孔隙                窾(音:款) : 空隙                [ 隙  : 罅隙 ]
[ 卻是        推卻 ]

順著天然肌理(結構),劈開(筋骨的)間隙,引(刀入骨節的)空隙,
順著牛體本來(的結構用刀)。

技經肯綮之未嘗,而況大軱乎!良庖歲更刀,割也;
肯(音:藹)綮(音:慶) : 筋肉和骨頭連結的部分,比喻說話的要點
[ 肯(音亨2)定 ]                 [ 綮(音啟) : 官吏出行时前導的儀仗 ]

軱(音:姑) : 大骨

技術(上從來)沒有碰到過經絡相連或筋肉槃結、何況大的骨頭呢!(技術)高明的廚工每年換刀,(因為他用刀子去)割肉的。

族庖月更刀,折也。今臣之刀十九年矣。
族(音:濁) : *一般. 普通        *筋骨交错聚结的地方        *類別 (民族,家族,氏族)
[ 節族(音:奏) : 節奏 ]

一般廚工(每)月換(一把)刀,(他用刀子)砍(骨頭)呀。現在臣的刀(用了)十九年了,

所解數千牛矣,而刀刃若新發於硎。
硎(音:形) : *(打)磨        *刀石

總共支解幾千牛了,而刀刃(像用)刀石新磨(出的一樣銳利)。

彼節者有閒,刀刃者無厚;
閒(音:間) = 間                [ 閒(音:閑) : 閑 ]

那(牛)骨節有間隙,刀鋒的(地方)不厚,

以無厚入有閒,恢恢乎其於遊刃必有餘地矣,
恢恢:*宽广                *游刃

用沒厚度(的刀刃)刺入有隙(骨節),寬闊的地方運轉刀鋒必(然大)有餘地了。

是以十九年而刀刃若新發於硎。雖然,
是用(了)十九年,那刀鋒像剛從磨刀石新打磨。雖然,

每至於族,吾見其難為,怵然為戒,視為止,
怵(音:卒)然 : 害怕                        怵然為戒 : 小心警戒

每遇到筋骨交錯盤結處,我看見這裡很難下刀,小心翼翼,眼神專注,

行為遲。動刀甚微,謋然已解,如土委地。
謋(音:劃)然 : 骨肉急速分離的聲音

動作慢(進行)。運刀十分輕微,(牛)嘩啦(一聲)就已經解體,像(一堆)泥土散落在地。

提刀而立,為之四顧,為之躊躇滿志,善刀而藏之。」
(我)拿起刀站立著,為這(件事)四下望,因此(感到)洋洋得意。擦乾淨刀便收藏它。」

文惠君曰:「善哉!吾聞庖丁之言,得養生矣。」
文惠君(梁惠王)說:「好啊!我聽了庖丁的話,領悟到保養生命(的道理)了。」

 樓主| 魯筆 發表於 2018-2-28 16:29:46 | 顯示全部樓層
[ 養生生三 ] 惡乎介也
公文軒見右師而驚曰:「是何人也?惡乎介也?
惡乎 : 怎麼. 怎樣. 如何. 若何. 惡虖. 惡宓(音:服)

公文軒看見右師驚訝說:「是甚麼人?怎麼少了一隻腳呢?

天與,其人與?」曰:「天也,非人也。天之生是使獨也;
天生(的),(還是)人為(的呢)?」(右師)說:「天(生)的,天生是令(我)單腳的。

人之貌有與也。 以是知其天也, 非人也。」
人的外貌有給予(兩腳)的,因此是知道這(單腳是)天(生)的,不是人造為的。」

 樓主| 魯筆 發表於 2018-2-28 16:31:11 | 顯示全部樓層
[ 養生生四 ] 澤雉十步
澤雉十步一啄,百步一飲,不蘄蓄乎樊中。
雉(音:字) : 雉雞. 山雞. 野雞                                        蘄(音:祈) : 求

沼澤(裡的)山雞,(走)十步啄取一口(食物),(走)百步喝一口(水),(也)不願意被蓄養在籠中,

神雖王,不善也。
(在籠裡)精神雖然旺盛,(卻)不開心的。
 樓主| 魯筆 發表於 2018-2-28 16:35:27 | 顯示全部樓層
[ 養生生五 ] 帝之縣解
老聃死,秦失弔之,三號而出。
老聃(音:耽) : 老子. 李耷        [ 李耷耳大垂肩.李母於李樹腳.腋下產之.故名李耷 (耷:垂). 因貌老.又名老子 ]

老聃死,秦失(去)弔唁他,哭號三聲就出來了。

弟子曰:「非夫子之友邪?」
邪(音:耶) : 耶. 乎. 嗎. 呢                [ 邪(音:斜)念 : 歪念 ]

(老聃)弟子(問)說:「(你)不是(我)老師的朋友嗎?」

曰:「然。」「然則弔焉若此,可乎?」
(秦失)說:「是的。」(弟子又問:)「那麼,像這樣弔唁,可以嗎?」

曰:「然。始也吾以為其人也,而今非也。
(秦失)說:「是的,起先我當(他聖)人的,可現在不是了,

向吾入而弔焉,有老者哭之,如哭其子;
當我進去弔唁時,有老人哭他,如哭(自己的)兒子,

少者哭之,如哭其母。彼其所以會之,
年輕人哭他,如哭(自己的)母親。他們之所以這樣的(悲傷),

必有不蘄言而言,不蘄哭而哭者。是遁天倍情,
蘄(音:祈) : 祈, 求

必然有不想說卻又說(出的話),不想哭卻又哭的情形。這就是逃遁上天情理,

忘其所受,古者謂之遁天之刑。適來,夫子時也;
忘記上天所受予(的天命),古時稱這叫作逃遁天理之刑。該來(時),老聃應時(而生);

適去,夫子順也。安時而處順,
應去(世),(是)先生順應(天命)的。安於天時,理於自然,

哀樂不能入也,古者謂之帝之縣解。」
(喜怒)哀樂(的情感)不能入侵(心情)呀。古時候的人(把它)叫做『帝之懸解』。
(解除世俗束縛)

指窮於為薪,火傳也,不知其盡也。
彈指間(生命如)薪柴(很快)燒盡,(靈魂的)火(可以永遠)傳續的,不知它窮盡的(時候)。
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 申請註冊

本版積分規則

手機版|小黑屋|澳門中華詩詞學會

GMT+8, 2024-7-27 11:43

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回復 返回頂部 返回列表