前天晚上在酒席上和魯筆兄討論“三”字的讀音,回家後翻了一下字典和書本,得下列解釋:
香港商務印書館出版的《商務新詞典》:
1. 普通話讀音san1, 粵音衫(sam1): (1)數詞。(2)代表多次或多數。如:三番五次;三令五申。
2. 普通話讀音san1, 舊讀san4, 粵音“沙喊切(sam3)”: 再三。見“三思”,“三復”。
闗傑才著之《詞語正讀》:
在粵音方面,於“三令五申”、“三折其肱”、“三思而行”則讀去聲,於“三緘其口”則讀平聲。
兩者在“三令五申”的粵語讀音方面有矛盾,依筆者所觀,在“三令五申”一詞中,“三令”跟“五申”對,數字本身的意味較濃,“三”字在此似應讀平聲為正確。
“三”字的普通話讀音,舊讀也有平、仄二聲之別,現已一律讀平聲。
|