澳門中華詩詞學會

 找回密碼
 申請註冊
搜索
熱搜: 活動 交友 discuz
查看: 697|回復: 0

身毒

  [複製鏈接]
秋雁 發表於 2017-9-10 17:35:40 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
身毒

在中國歷史上,對印度的最早記載在《史記•大宛列傳》,當時稱為身毒。《史記•大宛列傳》:“大夏民多,可百余萬。其都曰籃市城。有市,販賈諸物。其東南有身毒國。”又“吾賈人往市之身毒。身毒在大夏東南可數千里。其俗土著,大與大夏同,而卑濕暑熱云。其人民乘象以戰。其國臨大水焉。”天竺之名稱隨後亦出現,《後漢書•西域傳》:“天竺國一名身毒,在月氏之東南數千里。”波斯人讀梵文Sindhu為Hindu,後來希臘人讀Hindu為Indu,英文India之稱由是而來。唐 玄奘往西域取經時,根據Indu之讀音改稱為印度:“夫天竺之稱,異議糾紛,舊云身毒,或曰天竺,今從正音,宜云印度。”

身毒:普通話讀音juan du4,粵音“捐督”(根據《香港商務新詞典》),何文匯和朱國藩編著的《粵音正讀字彙》則謂“身毒”之粵音為“虔督” 或“蚖督”,可能是受譯名“乾篤”、“狷篤”、“賢豆”之影響(波斯人讀梵文Sindhu為Hindu,由此衍生之各種漢語音譯),筆者認為宜讀作“捐督”,筆者記得在小學、中學讀書時,歷史老師亦是用這個讀法。
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 申請註冊

本版積分規則

手機版|小黑屋|澳門中華詩詞學會

GMT+8, 2024-9-8 10:29

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回復 返回頂部 返回列表